Log In | Account Info

Cart | Checkout
 
 



View the SIU Press Catalog
 
Selected Poetry of Delmira Agustini
Poetics of Eros
1st Edition
Edited and Translated by Alejandro Caceres. Foreword by Willis Barnstone
$40.00
Other Formats
Cloth
0-8093-2537-3
978-0-8093-2537-5
216 pages, 5 x 8
11/21/2003

About the Book

This graceful translation and bilingual edition is the first to bring English readers a representative sampling of the poetry Delmira Agustini published before her untimely death in 1914 at the age of twenty-seven. Translated by native Uruguayan Alejandro Cáceres and including work from each of Agustini’s four published books, Selected Poetry of Delmira Agustini: Poetics of Eros is a response to a resurgent interest not just in the poems but in the passionate and daring woman behind them and the social and political world she inhabited. 

 

Delmira Agustini was born in Montevideo, Uruguay, in 1886 to wealthy parents of German and Italian descent. She published her first volume of poetry when she was twenty-one and followed with two more in the next six years. But her life was cut short in 1914, when Enrique Job Reyes, her ex-husband of less than two months, shot her to death and then turned the gun on himself.

 

Too sensual and explicit for a literate, but Catholic, Uruguay, Agustini’s work was neither accepted nor easily understood during her lifetime—but it is now being discovered and studied. Cáceres is at the forefront of a new critical approach to Agustini’s work. In synthesizing and reviewing both Spanish-language and English-language work on Agustini, he provides the definitive resource for future inquiry and research. Noted translator and poet Willis Barnstone provides the foreword to the volume. 

 

Agustini’s poetry reflects the emotional world of a young woman in the early twentieth century. Rich with exotic and erotic imagery, the poems populate an intangible atmosphere vibrant with color and mythological symbols. Agustini celebrated sexuality in her work as part of the struggle to empower women and served as a forerunner of other feminist poets.

 

Carefully selected for this bilingual, en face edition, the poems collected here track and highlight Agustini’s development and strengths as an artist—including her methods of experimentation, first relying on modernista forms and later abandoning them—and her focus on the figure of the male, which she portrays as the crux of devotion and attention but deems ultimately unreachable. Cáceres’s introduction presents biographical information and situates Agustini’s work and life in a larger political, historical, and literary context, particularly the modernismo movement, whose followers broke linguistic and political ties with the pathos and excesses of romanticism.


Authors/Editors

Alejandro Cáceres, an associate professor of Spanish in the Department of Foreign Languages and Literatures at Southern Illinois University Carbondale, was born in Montevideo, Uruguay, and has lived in the United States since 1977. He is the editor of the definitive critical edition of the complete poems of Delmira Agustini, published in Uruguay by Ediciones de la Plaza.


Reviews

“Alejandro Cáceres has made a fine selection and enlightened translation of Agustini’s oeuvres and, in addition, presents us with the key details of her life along with a profound and scholarly discourse on the significance of her work in the context of contemporary literary movements. His devotion to detail and concept is revealed on each page. His study is essential in making this introduction of Agustini to the reader in English felicitous.”—Willis Barnstone, from the Foreword

Also of Interest

Writing Home
Eli Goldblatt

Oblivio Gate
Sean Nevin

Lizzie Borden in Love
Julianna Baggott

Red Clay Suite
Honoree Fanonne Jeffers

Bending the Bow
Edited by Frank M. Chipasula